熊俊教授
熊。, 教授,1972年11月生,湖北麻城人。中国翻译协会专家会员、湖北省翻译协会理事、武汉翻译协会常务理事、中国比较文学学会翻译研究会会员。
1995年3月加入中国共产党,1996年6月毕业于武汉工业澳门新菊京妖乐城(现武汉理工澳门新菊京妖乐城)外语系,获英语语言文学学士学位;2010年6月获华中师范澳门新菊京妖乐城英语语言文学硕士学位。2014年12月任为湖北工程学院外国语学院教授。主要研究方向为翻译理论与实践。已发表学术论文30余篇。出版英文专著《汉语仿拟翻译研究:社会符号学视角》、主编英文教材(唯一主编)《英汉互译简明教程》、参编《英汉同声传译教程》和《汉英双向全译实践教程》,参编论文集2本,主持并完成省级校级科研项目6项。先后应邀出席第十八届世界翻译大会(2008)、第六届亚洲翻译家论坛(澳门2010)、翻译与跨文化交流国际会议(澳大利亚2011)、第七届亚洲翻译家论坛(马来西亚2013)、第二十届世界翻译大会(德国2014)交流并宣读论文(相关论文均被收入公开出版的论文集)。
曾多次荣获校级“教学成果奖”、“教学优秀奖”、“年度考核优秀奖”、“优秀班主任”、“优秀实习指导教师”、“优秀女教职工”“优秀共产党员”,省级优秀学士学位论文(指导教师)等奖励,并获“第二届全国口译大赛(英语)”优秀指导教师奖,“第四届海峡两岸口译大赛大陆赛区湖北分赛区选拔赛”“三等奖”(指导教师)。荣获“湖北省译协、武汉译协2010-2012年优秀理事”称号,连续五年荣获湖北省翻译协会学术成果评选奖励(四个“二等奖”、一个“三等奖”)。2014年湖北省翻译协会组织的湖北翻译界“资深翻译家”“十大优秀中青年翻译家”“十大优秀中青年翻译学者”评选活动中荣获“湖北地区中青年翻译学者”荣誉称号。